H.'s profile哲人石 Philosopher's StonePhotosBlogListsMore ![]() | Help |
一个很“阳光”的美国朋友 Liam是在上海生活工作已经三年的老美,他瘦高的个头,深蓝的眼睛,是个帅气的老外。他在一家咨询公司做“企业培训师”,给很多世界五百强中国公司的员工做培训。他热爱中国的文化,也很满意在中国这座最西化、最洋气的城市里所过的“小资生活”。我和他是在福州路上的外文书店认识的。当时我正在书店里随意翻看一些西方哲学的书籍,(说老实话,我已经几年没有读过严肃的哲学书籍了,真的只是顺便翻翻的。)他看到我在看英文原版的西方哲学书籍,就主动过来和我攀谈起来。(非常典型的美国人的热忱和主动交友!)当时我就被他这一举动弄得掌心出汗了,因为本人虽然英语考过六级,却是十足的哑巴英语。我说的英语连中国人都听不懂,更别说美国人了。汗颜至极!他问起我有没有什么中国的哲学书可以向他推荐,我用糟糕得不能再糟糕的英语大致说了几本《论语》、《老子》之类的经典。我相信他刚听到我说的英语时一定抓狂,(很多人都有这种感受呵呵!)不过他显然辨别出了我说的那些书名,而且表示他已经读过了。然后他跟我说起他在上海这座充满物欲的城市的感受,他对中国的年轻人一门心思的追求物质享乐的生活尤为感到震惊,并评价说他们像动物一样生活着!我当时就在想,这个老外还真语出惊人呀。
我不晓得他到底看中了我身上的什么地方,一直充满热情地跟我说了很多关于哲学、宗教、生活目的、和中国文化等话题。而我则因为哑巴英语,几乎没有回答他什么。但是很显然他的热情超出了我的想象,竟然在书店里站着和我说了一个多小时,最后他要去上班得离开了,还特意和我交换了手机号码和邮箱。让我没有想到的是才过了不到两三天,他就主动给我打电话请我出去喝杯咖啡了。第二次见面后,我们进行了更深入的聊天。(因为我主要用的是汉语,而他说英语我还是能听懂的。惭愧!)我才知道他是一个非常虔诚的基督教徒,而且对《圣经》有着非常系统深入的研究。圣经里的每段话,他都能清楚地知道在哪个章节部分。我们攀谈其宗教思想、精神生活方面的话题,他也向我阐述了他对《圣经》的理解。那时我真觉得他的职业不是企业培训师,而是一个虔诚的传教士。很显然他对《圣经》有着系统性的研究,而这给他的精神生活带来了极大的满足感和使命感。他对《圣经》的某些见解很是让我觉得新颖独特,非常具有启发性。(我有幸混囵吞枣也算读过了《圣经》。) 在第二次见面后,我们几乎每周都约好碰头一次。(每次都是他主动约我的,没办法美国人可真热情呀!)我们在一起畅谈宗教、哲学、文化、生活,还有交换一些充满智慧、有趣的书。每次见面他都很热情地上面和我握手,带着非常真诚的眼神看着我说“Hi jack,my friend!”他说我是一个“good man”,因为我在乎精神的生活,并且拥有思想和智慧。(有些汗颜!)而他是一个浑身上次都充满热情、四处洋溢坦率,并且充满使命感的人。他让我见识到了,在不同社会环境和文化下成长起来的人,有着多么明显的差距呀。虽然我的思想还算是蛮西化的,但是我的性情、感受方式以及言谈举止无疑却是非常的“中国化”。我也有这典型中国人的心理,对刚认识的人有些明显的芥蒂,总是倾向于假定他们别有用意。(对于中国人来说,这往往是正确的。我有一次在地铁认识一个非常主动和我攀谈的中国人,后来证明就是“做安利”的呵呵。)从他身上我感受到的美国人的价值观和性格,还是蛮“阳光”的呵呵!(写到这里被那个在地铁上认识的“做安利”的朋友的电话打断了,思路中断,那就到这里吧……) TrackbacksThe trackback URL for this entry is: http://hjkkingdom.spaces.live.com/blog/cns!A286CFBD3EE52A20!2835.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|